Keine exakte Übersetzung gefunden für قابل للضم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قابل للضم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Une réserve opérationnelle, dont l'objet est de garantir la viabilité et la sécurité financières du FNUAP.
    (أ) احتياطي تشغيلي، يتمثل الغرض منه في ضمان قابلية الصندوق للبقاء ماليا وضمان سلامته المالية.
  • Les premières priorités consistent à renforcer le cadre juridique existant et à veiller à son application.
    ويتصدر قائمة الأولويات وجوب تعزيز الإطار القانوني القابل للتطبيق وضمان تنفيذه بشكل صحيح.
  • Dans l'intervalle, le Procureur étudie l'opportunité de présenter une demande de jonction d'instances concernant deux autres accusés.
    وفي هذه الأثناء تنظر المدعية العامة في قابلية اثنين آخرين للضم.
  • La limitation de responsabilité avait pour objet essentiel d'assurer la prévisibilité et la sécurité.
    وذُكر أن الغاية الأساسية من تحديد مستوى المسؤولية هي ضمان القابلية للتنبّؤ واليقين.
  • Au paragraphe 72, le Comité recommandait à l'UNICEF d'ajouter une annexe sur les déclarations financières et les virements de fonds aux accords qu'il conclut avec les comités nationaux.
    وتوافق اليونيسيف على مراجعة سياسات شعبة القطاع الخاص في تحديد اعتمادات الحسابات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل وضمان استبعاد المبالغ المستحقة القبض المشطوبة من تلك الاعتمادات.
  • Dans pareils cas, celui par exemple des professions agricoles, des ajustements ont été opérés pour améliorer la comparabilité internationale et la cohérence des remontées des données.
    وفي حالات من قبيل معاملة المهن الإدارية في مجال الزراعة أجريت تعديلات بهدف زيادة القابلية للمقارنة وضمان اتساق الإبلاغ على الصعيد الدولي.
  • L'UNICEF accepte de réviser la pratique de la Division du secteur privé sur les principes de calcul de la provision pour créances irrécouvrables et de veiller à ne pas inclure les montants passés par profits et pertes dans ses provisions.
    وفي الفقرة 66، أوصى المجلس شعبة القطاع الخاص التابعة لليونيسيف إلى مراجعة السياسات التي تعتمدها لتحديد اعتمادات الحسابات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل وضمان استبعاد المبالغ المستحقة القبض المشطوبة من اعتمادات المبالغ المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل.
  • Dans le cadre de la Stratégie pancanadienne intégrée en matière de modes de vie sains, le Ministère canadien de la santé collabore avec les organisations autochtones sur les questions d'obstétrique, y compris pour s'assurer qu'il en est dûment tenu compte dans la nouvelle Initiative pour les ressources humaines en santé autochtone.
    ومن خلال الاستراتيجية الكندية لتنمية الموارد البشرية، تتعاون وزارة الصحة الكندية مع منظمات الشعوب الأصلية على معالجة القضايا المتعلقة بالقابلات وعلى ضمان إدراج قضاياهن ضمن المبادرة الجديدة الخاصة بالموارد البشرية والصحية للشعوب الأصلية.
  • Dans l'État d'Haryana en Inde, une coopérative avait su répondre ainsi aux besoins des petits producteurs en matière de commercialisation et de couverture, avec pour résultats une stabilisation des prix, la prévention des ventes en catastrophe, un enregistrement vérifiable des transactions et une assurance de la qualité facilitée dès l'entreposage.
    فقد جمّعت تعاونية في ولاية هاريانا، بالهند، على نحو مربح احتياجات صغار المزارعين في مجالي التسويق والتحوط المالي لجلب منافع تشمل تثبيت الأسعار، وتجنب المبيعات الجبرية، وسجلات معاملات قابلة للمراجعة، وضمان جودة خدمات التخزين.
  • La Division des droits des Palestiniens du Département des affaires politiques, sous la direction du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, a continué d'assurer la participation des Palestiniennes à ses réunions et conférences internationales.
    فقد واصلت شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، بتوجيه من اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ضمان مشاركة النساء الفلسطينيات في اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية.